mg10
mg10

باي سيكل ران ها؛ قهرمان خيابان هاي پاريس

اكثر مردم پاريس دوچرخه سوارند. معمولا در هر سن و سالي باشند، يك دوچرخه دارند كه همراه شان به هر سو مي آيد. نكته جالب اين است كه شهرداري پاريس حسابي براي مردم دوچرخه سوارش اهميت قائل است و در سرتاسر شهر مسيرهايي براي دوچرخه سواران تدارك ديده است.

چنان كه زن و مرد، پير و جوان را در حال ركاب زدن مي بينيد. فرق نمي كند زير باران پاييزي باشد يا گرماي آفتاب آخر شهريور ماه، آنها با دوچرخه هاي فنري و قديمي شان ركاب مي زنند. در پاريس دوچرخه سواري زن و مرد نمي شناسد و سنگ محكي هم برايش وجود ندارد. چنان چه همين امسال بود كه شهرداري پاريس اعلام كرد، قصد دارد با سرمايه گذاري ۱۵۰ ميليون يورويي تا قبل از سال ۲۰۲۰، اين شهر را به پايتخت دوچرخه سواري جهان تبديل كند.

اين جاست كه بايد ديد چگونه مبارزه با آلودگي هوا در اين شهر جواب داده است! كاهش بار ترافيكي شهر، كاهش الودگي هوا، بهبود وضعيت پارك خودروها، حفظ ساختار قديمي و تاريخي خيابان ها، كاهش مصرف سوخت، تقويت فرهننگ ورزش شهروندي و تغيير چهره شهر به عنوان شهري پاكيزه و آرامش بخش براي زندگي از مواردي است

كه برنامه ريزان شهري و شهرداري پاريس را مجاب به تدوين، اجرا و توسعه برنامه استفاده از دوچرخه در سيستم حمل و نقل درون شهري كرد. اين موضوعي است كه خود پاريسي ها به آن اذعان دارند.

تجربه وليب (دوچرخه شهري) سواري در پاريس

پاريس به سرعت به پايتخت جهاني دوچرخه هاي كرايه اي كه وليب (Velib) ناميده مي شود، تبديل شده است. وليب درواقع تركيب دو كلمه «Velo» به معني دوچرخه و «liberte» به معناي آزادي يا زمان آزاد است.

شهروندان پاريسي و البته توريست هاي ساكن در پاريس به راحتي از ايستگاه محل زندگي يا كار خود يا از مقابل سينما و رستوران و… يك دوچرخه تحويل مي گيرند و پس از تردد در شهر و انجام كارهاي ضروري خود، آن را در ايستگاه بعدي قرار مي دهند. خودشان مي گويند اين طرح به خوبي موفق به كاهش ترافيك شهري و درنتيجه آلودگي هوا شده است.

سيستم اين دوچرخه سواري به اين شكل است كه فاصله ايستگاه ها براساس زمان مورد نياز طوري تنظيم شده كه دوچرخه سواران به راحتي پيش از پايان زمان ۳۰ دقيقه به ايستگاه بعدي مي رسند و دوچرخه را پارك مي كنند. دوچرخه سواري در شهر پاريس به يك امر كاملا عادي تبديل شده است.

متروي قديمي و بدون پله برقي!

رفت و آمد در پاريس درواقع همان گشت و گذار است و ارزان ترين و بهترين راهش، پاي پياده است و بعد از آن مترو؛ متروي بزرگ و قديمي پاريس با آن دالان هاي تودرتو، پله هاي عميقش و ساختمان قديمي اش همه شهر را به هم وصل مي كند: ۱۶خط مترو كه از پنج صبح تا ۱۲:۳۰ شب كار مي كنند.

سوار مترو مي شوم و اگر همراه ايراني ام كه ساكن فرانسه است، نبود، حتما بين خط عوض كردن ها گم مي شدم. شايد يكي از ايرادات اساسي اين است كه به قدري روي تابلوهاي فرانسوي نوشته شده كه انگليسي محلي از اعراب ندارد و توريست ها سردرگم مي شوند.

گوژپشتي در نوتردام

موسيقي اصيل الجزاير با صداي گيتار آكوستيك در فضا پيچيده است. پيرمردي الجزايري زخمه بر سازش مي زند. شب است و باد خنك پاييزي، پاريس را واقعا به ميعادگاه عشاق تبديل كرده است. چراغ هاي اطراف كليساي نتردام روشن است و سنگ ريزه ها و شن هاي سفيد كف حيات كليسا مي درخشند. روي نيمكت هاي سنگي مردم نشسته اند و شب نشيني دارند.

نكته جالب فضاهاي تفريحي و مشهور پاريس در اين است كه اگر موزه و كليساها بعد از يك زمان اداري بسته مي شوند، اما محوطه آن ها براي دورهمي مردم و قدم زدن شان تا پاسي از شب باز است.

از سنگ فرش شانزه ليزه تا تهران

شانزه ليزه آمال تمام توريست ها براي سفر به فرانسه است كه در آن جا قدمي بزنند و در كافه اي بنشينند و قهوه اي بنوشند. ناخودآگاه بايد مقايسه كرد با خياباني سنگ فرش شده در تهران و هي گفت چرا نمي شود آن قدر راحت در آن خيابان قدرم زد و نشست و قهوه اي نوشيد، بدون آن كه جلوي چرخ باربرها قرار گرفت يا… اين جا پاريس است.

امتیاز:
بازدید:
برچسب: ،
موضوع:
[ ۳ تير ۱۳۹۶ ] [ ۰۱:۴۲:۵۸ ] [ mg10 ] [ نظرات (0) ]
[ ]
.: Weblog Themes By bornablog :.

درباره وبلاگ

نويسندگان
نظرسنجی
لینک های تبادلی
فاقد لینک
تبادل لینک اتوماتیک
لینک :
خبرنامه
عضویت لغو عضویت
پيوندهای روزانه
لينكي ثبت نشده است
پنل کاربری
نام کاربری :
پسورد :
عضویت
نام کاربری :
پسورد :
تکرار پسورد:
ایمیل :
نام اصلی :
آمار
امروز : 0
دیروز : 0
افراد آنلاین : 1
همه : 2991
چت باکس
موضوعات وب
موضوعي ثبت نشده است
امکانات وب